Глава «Земля» — Команда Цю
э 9 - 18
Переводчик
Cloud Berry, MingYue
Редактор
kuroYume, margaritka, Dasha, marysia, Мики Винчи
Несмотря на то, что Земля в несколько десятков тысяч, несколько сот миллионов раз была меньше континента ТунТянь, Ю СяоМо тем не менее не рассчитывал задержаться на один-два месяца и вернуться. В результате он купил виллу в центре города. На вилле жили он и Лин Сяо.
Иногда Ю Бо и Ю Лу приходили в гости1. Также периодически приходили Мама Ю с Отцом Ю, но даже если они приходили вчетвером, вилла все же была опустевшей. Вплоть до одного дня. Вилла внезапно начала становиться тесной.
1 窜门子 в большинстве диалектов означает посещение дома друга, соседей или родственников, чтобы поболтать, посидеть и т.д. Отражает дружеское взаимодействие между людьми и гармонию между соседями.
— ПиЦю, разве не говорил тебе, что мусор нужно выбрасывать в контейнер для мусора?
Ю СяоМо, задыхаясь, смотрел на выплюнутые повсюду скорлупки тыквенных семечек. Ранее научил того есть тыквенные семечки, он все-таки напрямую съедал даже со скорлупой и мякотью, сейчас понимал и выплевывал скорлупу, но тем не менее было чрезвычайно антисанитарно.
— Виноват! — ПиЦю робко вытянул шею. Он чувствовал, что выплевывать скорлупу тыквенных семечек на стол чрезвычайно хлопотно, а потому не смог сдержаться и, пока хозяина не было на месте, он выплевывал, одновременно кушая и следуя своему сердцу. Кто бы мог подумать, что хозяин вернется раньше.
— Сынок~ — Ю ЦзюньЦи сидел на диване, ел арбуз и вместе с тем подмигнул тому:
— ПиЦю, он снова, притворившись невинным, вызывает твое сочувствие. Не будь обманут.
Ю СяоМо пришел в раздражение:
— У тебя также половина цзиня — восемь лян2.
2 Образно «ничем не отличаются».
Ю ЦзюньЦи тотчас же надул губы.
Ю СяоМо не обратил на него внимания. Как раз в этот момент Зверь ТуньЦзинь неожиданно запрыгнул на его голову. Прошло такое длительное время, он все же как и ранее был таким маленьким. Несмотря на то, что не мог изменить форму, мячики Пинг-Понг были такими же. Имея напарников за компанию, в конце концов не был одинок.
— А-у-у… — поспешно начал кричать Зверь ТуньЦзинь и после спрыгнул. Кусая его рукав, он потянул в направлении лестницы.
Ю СяоМо оставалось только вместе с ним подняться на второй этаж и посмотреть, что он собирается сделать. Когда Зверем ТуньЦзинь был затащен в комнату, он сразу же увидел, что мячики Пинг-Понг увязли в куче одежды. Двое кувыркались сверху, неизвестно, что делали. Только когда вошел и взглянул, обнаружил, что то было их одеждой. После того как понял их смысл, он тотчас немного не удержался от смеха.
С тех пор как члены его Команды Цю прибыли на Землю, они также подстроились под местные обычаи, одевались в человеческую одежду. Каждый выглядел похожим на человека, однако то были ПиЦю и другие. В конце концов они могли изменять облик, но Зверь ТуньЦзинь и мячики Пинг-Понг нет, они не могли изменять вид, а потому не было одежды, которую можно надеть.
Трое забросили3. Как бы то ни было, хотели, как и они, носить одежду.
3 Имеется в виду, что они не хотят одеваться как раньше, а хотят, как все, носить одежду.
Ничего не поделаешь. Ю СяоМо оставалось только найти человека, который поможет им сделать на заказ несколько комплектов мини-одежд. Тот мастер все-таки счел, что изготавливает для игрушки или питомца, и еще улыбаясь сказал, что ему, оказывается, тоже нравится подобное.
Сегодня вся эта одежда как раз подготовлена и отправлена. В результате они срочно хотели надеть и посмотреть.
Ю СяоМо сначала выбрал для Зверя ТуньЦзинь темно-синюю одежду. Имелась молния, еще и эластичная. Исключая голову, конечности и попу, остальное было укутано. Когда носишь, все же было довольно легко. Однако мячики Пинг-Понг были беспокойными. Они слишком маленькие. Ради того, чтобы надеть одежду, его глаза быстро стали косыми. Через полчаса наконец-то добился успеха. Смотря на трех маленьких яошоу, которые носили жилеты, он недобро рассмеялся.
— На первый взгляд, весьма привлекательные.
Трое сразу же выбежали бахвалиться своей новой одеждой. Из гостиной донесся звук игры в маджонг. Два стола для игры в мацзян, восемь человек. Каждый со строгим и почтительным видом уставился на игральные кости в руках. Невежественные люди все-таки считали, что возникло какое-то большое дело, которое потрясало небо и всколыхнуло землю4.
4 Образно «потрясающий».
Ю СяоМо ничего не мог поделать. С тех пор как научил их играть в маджонг, каждый пристрастился к подобному веселому развлечению. Как нарочно, все были полны энергии. Играли два дня и ночь и еще не наигрались.
ШэЦю сжимал в руках кость масти «вань» и колебался, разыграть или нет. Он посмотрел на игральные кости на столе для мацзяна. Кости масти «вань» уже разыграны достаточно много. В особенности та, что у него в руках. На столе уже имелись три кости. У него в руках была последняя. Должно быть, не имелось риска. Затем он выбросил кость масти «вань»:
— Один «вань»5.
5 Кость со значением «一万».
— Склеил!6
6 Разговорное «карты сошлись».
СяоХэй с каменным лицом вытащил мацзян в руке. Выражение лица было чрезвычайно бездушным.
ШэЦю сглотнул. Вот те на, к удивлению, ловля одной кости7, да еще и тринадцать сирот8:
7 Это ситуация, когда игроку осталось собрать всего одну кость для завершения руки.
8 Все разные терминалы (кости любой масти номиналом 1 и 9), драконы и ветры + 1 любой тайл из данного набора. Посмотреть можно тут.
— У тебя психика больная, а. Такая маленькая вероятность у кости «вань» и осмелился повесить9?
9 Относится к ситуации ловли одной кости, когда рука уже собрана, и все, чего не хватает, — это последней кости, которая должна быть сдана.
СяоХэй с каменным лицом косо взглянул на того. Выражение глаз как будто говорило «лаоцзы пришлось по душе, не нравится — укуси меня».
Большая птица Пэн и МаоЦю в сердце нашли отклик10. К счастью, это не они, иначе в этот раз понесенные убытки были бы бесчеловечными. СяоХэй действительно был довольно жестоким. Если бы ШэЦю задержал один «вань» в руках и не разыграл, то тот мог бы и не пытаться склеивать.
10 Сильные эмоции.
Другой стол был намного воспитаннее, а именно это были ЛаньЦю, МяуЦю, цыпленок и Суслик-зверь.
Четверо людей были спокойными, однако взгляды тем не менее были весьма полными взаимопонимания. Нередко настороженно смотрели на других. Кости в руках также прикрывали плотно, непроницаемо для воздуха. Даже самый скромный Суслик-зверь также оказался под влиянием их троих, следуя примеру, напрягся. Только когда МяуЦю напомнил, тогда понял, что до него дошла очередь брать кости.
Суслик-зверь потер руки, а после дотронулся до той игральной кости. Он сначала использовал большой палец руки, чтобы потереть поверхность кости, однако не смог распознать11. В конце концов он только сейчас учится. Он передвинул большой палец и взглянул. Возможно, это был обман зрения. В его душе внезапно стало смутно. Он не смог сдержаться и не качнуть головой. Взглянул, широко раскрыв глаза. Впечатляюще, это была пятерка «бамбук».
11 Тут используется глагол «тереть» и имеется в виду, что он, потирая кость пальцем, не смог распознать масть кости.
Суслик-зверь опустил голову и посмотрел на свои кости. Невольно он немного разочаровался. Он уже начал склеивать, но то, что ему было нужно, это шестерка «бамбук», а не пятерка. Лишь чуть-чуть оставалось. Заставили его напрасно радоваться.
Его реакция полностью попала в глаза других троих.
МяуЦю вжал шею в плечи12. Глаза прочно уставились на кости в его руках. Во рту неизвестно что журчало. Другие не могли услышать, лишь он сам знал, что говорит.
12 Спасовал.
Нежная мордашка цыпленка, который сидел напротив него, показала лукавую улыбку. Глаза, журча, начали вращаться. На первый взгляд, чрезвычайно изворотливый. Казалось, что придумывает какой-то коварный план.
Лишь ЛаньЦю, сморщив брови, уставился на свои кости, как будто не очень довольный, но также не исключено, что он играет на сцене. После того как получил опыт, каждый из них все же был еще более сообразительным, чем человеческий род. Не были склонны снова быть обманутыми. Играя до настоящего времени, зависит от того, у кого уровень довольно высокий.
Как раз когда Суслик-зверь готовился выбросить пятерку «бамбука» в руках, у его уха раздался сильный кашель.
Суслик-зверь обернулся посмотреть и обнаружил, что хозяин стоит позади него и как раз, посмеиваясь, глядит на него:
— ЦиЦю, а, необходимо ясно видеть и после разыгрывать. Время от времени то, что глаза увидели, вряд ли правда. Также есть вероятность, что ложное впечатление.
Закончив говорить, не то улыбающимся, не то нет взглядом Ю СяоМо сразу же посмотрел туда-сюда между МяуЦю и цыпленком.
Взор МяуЦю начал блуждать. Он не осмелился смотреть на хозяина. Цыпленок же опустил голову и уставился на свои кости.
Суслик-зверь словно понял что-то. Когда он снова посмотрел на кость в руках, пятерка «бамбука» превратилась в шестерку «бамбука». На простодушном лице сразу же показался большой восторг, также не стал думать о причине, почему тут так. Он выбросил кость в руках, а потом громко выкрикнул:
— Выигрыш со стены13, чистая масть!
13 Самому взять кость со стены, а не сброшенную другим игроком на предыдущем ходе, и в результате составить выигрышную комбинацию костей.
МяуЦю и цыпленок тотчас с горестным сетованием посмотрели на Ю СяоМо.
Ю СяоМо приподнял брови. Если играете, то необходимо играть честно. Разве обман может считаться?!
В это время легкий звук шагов донесся снаружи. Вскоре хозяин звука шагов появился в направлении его взгляда. Дама из высшего общества, поразительно красивая, держала в руках большую кучу подарков. Когда увидела его, глаза стали светиться. Как раз это была Мама Ю, не сказав и двух слов, она рванула к нему, попутно выкрикнув:
— Золотко…
Ю СяоМо только-только в сердце воскликнул «плохо дело», как человек за спиной с силой надавил на него. Как будто объявляя право собственности, изо всей мочи обнял его, а после, делая свирепое лицо, уставился на рванувшую Маму Ю. Он громко сказал:
— Какой еще деточка-золотце? Не называй так сердечно. Он мой сынок, а не твое золотко.
Выражение лица Мамы Ю застыло. Взглядом с чувством горя и обиды смотрела на них.
Она до настоящего времени не получила прощения сына, однако она постоянно не соглашалась бросать, поскольку верила, что в результате искренность растрогает даже камень. Когда-нибудь сын определенно будет ею тронут.
Но это желание еще не успело осуществиться, к удивлению, из ниоткуда появился мужчина, который отбивал у нее сына. Не только сказал, что ее сын его, собственничество все же было чрезвычайно сильным. Даже ее сын не соглашался позволять ей приставать. Явно это ее сын. Хотя оболочка поменялась, все-таки это был ее сын, никогда не изменится!
Ю СяоМо, не находя слов, сдерживал рыдание. Периодически подобное положение должно было демонстрироваться. В самом деле поразительно надоедает!
Вещи, которые принесла с собой Мама Ю, очень быстро были приняты всеми совершенно без остатка. Ради того, чтобы снискать расположение сына, Мама Ю специально разузнала вкусы всех. Каждый раз, приходя, приносила уйму вещей. Отец Ю полностью скатился до носильщика.
Через полчаса двое взрослых все еще соперничали друг с другом. Ю СяоМо ради того, чтобы переместить их внимание, просто вынес третий стол для игры в мацзян и пригласил дешевого отца и Маму Ю играть. Отец Ю считался еще одним, вдобавок жадный до еды ПиЦю. Четверо людей как раз опять собрали стол мацзян.
Едва услышав, что нужно играть в маджонг с противником, Ю ЦзюньЦи и Мама Ю немедленно взглянули друг на друга. Из глаз вырвались бурные искры. Еще не приступили, импульс двух сторон уже начал формироваться. Ни один не уступал другому.
Ю СяоМо, прикрывшись крышкой от кастрюли14, убежал. Достаточно того, что их внимание не находится на нем, пусть даже они убьют друг друга на столе для игры в мацзян. Перевернут крышу, он также не будет чувствовать, что сердце болит.
14 В качестве щита от критики и флейма на форумах.
Лин Сяо, который как раз спускался с верхнего этажа, заметил у него этот никчемный облик и, не церемонясь, высмеял:
— Я уже давно сказал тебе, что ревность твоего Папы Ю15 очень большая. Ты, наоборот, не верил.
15 Тут говорится о Ю ЦзюньЦи. В оригинале его называют 游爹, Ю Жуна называют 游爸爸.
Ю СяоМо вытер обильный пот:
— Ты только и можешь, что ехидничать.
Юноша, естественно, знал, что ревность Папы Ю очень сильная, однако раз уж принял команду Цю, если оставит дешевого отца одного, он осмелится поручиться, что еще до того, как вернется, его определенно будут до смерти вспоминать. Мощь его дешевого отца все же очень высокая и глубокая. Но имелся пункт, который заставил его чрезвычайно удивиться. Дешевый отец должен был уже догадаться о его истинной личности, однако тот тем не менее до сих пор не упомянул про это дело. Как будто притворился, что не понимает. Единственное, что изменилось, его болезнь привязанности к сыну16 становилась все более серьезной.
16 Это измененное слово к педобиру. В данном случае указывается педобирство к сыну.
Ужин Ю СяоМо готовил самолично, но он не сделал полноценный набор блюд.
Каждый из его команды Цю был плотоядным животным. В дневное время вместе с игрой в маджонг ели очень много фруктов. Вечером каждый шумел, что хочет есть мясо, поэтому Ю СяоМо был вынужден отправиться на продовольственный рынок закупить оптом кузов мяса. Невежественные люди все-таки сочли, что он хочет открыть мясную лавку. Фактически он все же беспокоился, что всего этого мяса не хватит тем любителям поесть.
Есть мясо — естественно, нужно вино. Ю СяоМо вытащил из пространства чуть больше десяти амфор хорошего вина высшего качества. Все не одного сорта. Исключая те, которые в прошлом выиграл на аукционе, остальные он собрал впоследствии. Духовная вода в пространстве накопилась в течении этих лет, уже восстановила две трети. Ему также не требовалось, как раньше, использовать духовную воду в большом количестве, чтобы поливать целебные травы, а потому он закопал в пространстве очень много вина.
Аромат алкоголя начал возбуждать винного червячка17 в животах у всех. Каждый хотел захватить одну амфору. Только будучи избитыми Ю СяоМо, успокоились.
17 В фольклоре «винный червь» описывается как магическое существо, паразитирующее в теле человека, из-за чего он пристрастился к вину и не может легко напиться. Если червя вынуть и опустить в воду, вода превратится в прекрасное вино. Это антропоморфное выражение «чрезмерного желания выпить», отражающее зависимость или пристрастие к алкоголю.
Постэффект хорошего вина высшего качества был очень сильным. Такие как МяуЦю, ПиЦю и другие, которые не умели пить вино, не выдержав и нескольких глотков, будут смертельно пьяными. Выпить амфору? Досадовали, что умрут недостаточно быстро?
Пир с жареным мясом проводился до восьми с лишним часов. Ю Бо и Ю Лу пришли с опозданием. У двоих было довольно много дел в мирской жизни. В обычное время достаточно редко увидишь тень человека. Ю СяоМо мог часто видеть их. Все-таки двое людей всегда выкраивали время прийти сюда.
Только вошли в дверь, как двое людей почувствовали аромат хорошего вина.
Столкнувшись с ароматом вина, они вошли и сразу увидели в саду очень много людей, которые не держались на ногах. У всех способность пить была неглубокой, храпели. Некоторые от рождения очень шумные. Ю СяоМо оставалось только по одному заводить их в комнаты и после закрывать дверь. Звук пропадал.
Ю Лу прозрел и сразу же прошел помогать.
Ю Бо не пошел, наоборот, направился к столу, где стояли винные бутылки. Только приблизился, как заметил Лин Сяо, который сидел на шезлонге и то и дело выпивал. Настроение было довольным, как будто не замечал его существования.
Ю Бо слегка нахмурил брови:
— Не пошел помогать ему, но тут пьешь вино. Ты все еще считаешься его мужчиной?
Лин Сяо наклонил голову и взглянул на него. Черные глаза упали на него. Прямо-таки смотрели на последнего так, что тот поднял брови. Только тогда он медленно показал улыбающееся выражение лица, словно подшучивал:
— Я не считаюсь, неужели ты считаешься?
Выражение лица Ю Бо слегка изменилось.
Лин Сяо косился на него, улыбка была очень отвратительной:
— У тебя… никогда не будет шанса.
Лицо Ю Бо полностью изменилось. Он открыл рот, намереваясь возразить ему. На плечо внезапно стала давить рука. Повернув голову посмотреть, он обнаружил, что Ю Лу неизвестно когда подошел позади него. Смотря в его глаза он слегка покачал головой. После тот, не примирившись, был утащен Ю Лу.
Прошло некоторое время. Подошел Ю СяоМо:
— Что ты только что сказал Ю Бо?
Лин Сяо притянул того сесть на бедра. Подбородок опирался о его плечо. Кончик носа потерся о его профиль лица. Прямо терся о него так, что тот не смог удержаться и не рассмеяться от щекотки «хи-хи»:
— Ничего не сказал.
— Тогда почему у него такое некрасивое выражение лица? — Ю СяоМо не верил.
Лин Сяо проанализировал:
— Вероятно, наступил на навоз?
Ю СяоМо:
— …
Комментарии: 0